马友友(1955年10月7日—),大提琴演奏家,为法国出生的华裔美国人,曾多次获得"格莱美奖"。马友友曾为多部电影音乐配乐,其中包括布莱德?彼特主演的电影《西藏七年》,李安导演的《卧虎藏龙》。美国东部时间2009年1月20日,马友友在美国总统奥巴马的就职典礼中演出。作为思想家型的马友友,在他与全球知名乐团合作演出、个人独奏会及室内乐演出的过程中,借着与音乐家之间的互动,他力求超越单一音乐风格的界限。他最大的目标就是将音乐化为一种可以相互沟通的语言,跨越世界不同种族,拉近人与人之间距离。为达成此目的,他更投身研究国乐、中国传统乐器、非洲卡拉哈利的丛林音乐等。评论家认为马友友"无所不奏"(omnivorous),比一般的古典音乐家更为兼容并蓄。马友友非常重视与小听众的接触,经常参与到音乐教育的各种活动中来,并鼓励青少年多多接触音乐,思考音乐和创作音乐。
Yo-yo ma (October 7, 1955 -), cellist, Chinese American born for France, has repeatedly won the grammy award. Yo-yo ma has conducted movie music score, including brad Pitt starring film "seven years in Tibet", ang lee's "crouching tiger, hidden dragon". Est on January 20, 2009, ma in U.S. President barack Obama's inauguration ceremony. As a thinker, yo-yo ma, in cooperation with world famous orchestra performances, his personal recital and chamber music performance in the process, through interactions with musicians, he seeks to go beyond the boundaries of a single style of music. His greatest goal was to make music into a language that can communicate with each other, across the world different RACES, reduce the distance between people. To achieve this purpose, he devoted himself to study more Chinese music, Chinese traditional Musical Instruments, the African kara harry's jungle music, etc. Critics say "don't play" ma (omnivorous), more inclusive than general classical musician. Ma attaches great importance to the small audience contact, often to participate in the music education activities, and encourage teenagers to contact more music, music and composing music.